1 Ezra 2:16 Βασιλεῖ Ἀρταξέρξῃ κυρίῳ οἱ παῖδές σου Ῥάθυμος ὁ τὰ προσπίπτοντα καὶ Σαμέλλιος ὁ γραμματεὺς καὶ οἱ ἐπίλοιποι τῆς βουλῆς αὐτῶν καὶ οἱ ἐν κοίλῃ Συρίᾳ καὶ Φοινίκῃ
Basilei Artaxerxei kyrioi hoi paides sou Rhathymos ho ta prospiptonta kai Samellios ho grammateus kai hoi epiloipoi tes boules auton kai hoi en koilei Syriai kai Phoinikei1 Ezra 2 16
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Βασιλεῖ
basilei King Basil-i/reign-i/basile-i/i-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῖ/ kingdom-basilei/vương quốc-basilei/basile-basilei/basilei-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖ/ΒΑΣΙΛΕι/ ? Ἀρταξέρξῃ
Artaxerxei sling-xerxei/flavour-xerxei/Arta-xerxei/xerxei-Arta/sling/flavour/ἈΡΤΑΞΈΡΞῌ/ flavour-xerxei/sling-xerxei/Arta-xerxei/xerxei-Arta/flavour/sling/ἈΡΤΑΞΈΡΞῌ/ΑΡΤΑΞΕΡΞΗ/ ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/ ? οἱ
hoi ? παῖδές
paides pederast-s/education-s/paide-s/s-paide/pederast/education/pederasty/ΠΑῖΔΕΣ/ education-paides/éducation-paides/paide-paides/paides-paide/education/éducation/enseignement/pederast/pédéraste/knabamemulo/pederasty/ΠΑῖΔΕΣ/ΠΑιΔΕΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? Ῥάθυμος
Rhathymos listless-s/Rhathymo-s/s-Rhathymo/listless/ῬΆΘΥΜΟΣ/ listless-Rhathymos/Rhathymo-Rhathymos/Rhathymos-Rhathymo/listless/ῬΆΘΥΜΟΣ/ΡΑΘΥΜΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? τὰ
ta ? προσπίπτοντα
prospiptonta about according to against among-piptonta/pros-piptonta//about according to against among/ΠΡΟΣΠΊΠΤΟΝΤΑ/ try-iptonta/pass-iptonta/prosp-iptonta/iptonta-prosp/try/pass/trying/access/access/attempt/passing/pretend/approach/pretence/accessible/pretentious/affectation/forge ahead/ΠΡΟΣΠΊΠΤΟΝΤΑ/ΠΡΟΣΠΙΠΤΟΝΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Σαμέλλιος
Samellios bat-ellios/gecko-ellios/Sam-ellios/ellios-Sam/bat/gecko/sabot/elder/sampi/Samoa/Samos/samba/sable/saddle/samosa/shaman/Samuel/Samson/bladder/samurai/ΣΑΜΈΛΛΙΟΣ/ Samos-lios/Samos-lios/Sam-lios/lios-Sam/Samos/Samos/Samos/Samos/Samos/Samos/Samos/Samos/samarium/samarium/Samarium/samario/samario/samario/samarium/samar/ΣΑΜΈΛΛΙΟΣ/ΣΑΜΕΛΛΙΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? γραμματεὺς
grammateus scribe town clerk/scribe town clerk/ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ/ canon-ys/secretary-ys/grammate-ys/ys-grammate/canon/secretary/ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ/ΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ἐπίλοιποι
epiloipoi about the times above after again-other/about the times above after again-loipoi/epi-loipoi//about the times above after again/ἘΠΊΛΟΙΠΟΙ/ choice-ipoi/epilogue-ipoi/epilo-ipoi/ipoi-epilo/choice/epilogue/selector/puerperal/selection/first captain/staff sergeant/master sergeant/ἘΠΊΛΟΙΠΟΙ/ΕΠΙΛΟΙΠΟΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? βουλῆς
boules advise counsel will-s/boule-s//advise counsel will/ΒΟΥΛῆΣ/ will-s/volition-s/boule-s/s-boule/will/volition/parliament/lower house/House of Commons/House of Representatives/ΒΟΥΛῆΣ/ΒΟΥΛηΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ἐν
EN IN ? κοίλῃ
koile belly-e/belly-e/koil-e/e-koil/belly/belly/tummy/sit-up/crunch/cavity/valley/concave/paunchy/abdomen/abdominal/ventricle/concavity/ventricle/potbellied/hollow section/ΚΟΊΛΗ/ abdomen-koile/belly-koile/koil-koile/koile-koil/abdomen/belly/tummy/ventre/abdomen/Bauch/abdomeno/abdomen/vientre/valley/vallée/valo/dolina/dolina/dolina/potbellied/ΚΟΊΛΗ/ΚΟΙΛΗ/ ? Συρίᾳ
Syria Syria/Syria/ΣΥΡΊΑ/ hiss-a/hiss-a/Syri-a/a-Syri/hiss/hiss/Syria/Syrian/syringe/sibilate/sibilant/pan flute/sibilation/ΣΥΡΊΑ/ΣΥΡΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Φοινίκῃ
Phoinikei Phenice Phenicia/Phenice Phenicia/ΦΟΙΝΊΚῌ/ palm-ei/phenix-ei/Phoinik-ei/ei-Phoinik/palm/phenix/phoenix/palmlike/palm oil/palm tree/Phoenicia/phoenicien/Phoenician/palm forest/Phoenicians/ΦΟΙΝΊΚῌ/ΦΟΙΝΙΚΗ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame